月亮代表我的心的简谱
月亮代表我的心(英语翻译为:The Moon Represents My Heart),经典歌曲,歌曲由孙仪作词,翁清溪作曲。1972年由陈芬兰首唱,1977年经邓丽君重新演绎后红遍华人世界。
月亮代表我的心的简谱
月亮代表我的心 创作背景
曲作者翁清溪三十八岁左右,一个人在美国波士顿念书,常常在学校附近的公园草地上创作曲子,隔年他回到台湾,带着许多自己创作的曲子找到了作词家孙仪,他挑选出自认为不错的曲子,请孙仪帮忙填词。但孙仪却在剩下的,翁清溪觉得不好,并且准备丢掉的作品中发现了这首曲子,并决定留下填词。1972年至1973年间,陈芬兰、刘冠霖等歌手先后演唱了此作品。上世纪70年代中期,于新加坡巡演的邓丽君无意中听到这首旋律,认为是一首难得的好作品,随后误当作南洋曲子重新带回国内,并经她重新演绎,收录于1977年发行的国语专辑《岛国之情歌第四集—香港之恋》中,虽然未作为专辑主打歌曲,却在专辑发行后一举而红,成为华人世界家喻户晓的经典名曲和海外传唱最广的中文歌曲,也成为了全球华人的名曲。
《月亮代表我的心》这首歌于70年代末流传开来,直至今天听起来还是颇有新意。这一首带反复的三部曲式结构的'歌曲,曲调委婉动人,富有东方色彩的浪漫。歌词情真意切,充满遐想,歌谣式的旋律听了几遍就能上口。当年台湾歌手邓丽君充满感情的演唱,清晰的吐字,磁性的声音,一直使人难以忘怀。虽然歌曲看上去简单,但歌词、曲调都是要用自然的声音和感情去投入演唱的。尤其在你听过众多版本之后,你会觉得邓丽君的声音传达出了“月亮”精髓的东西,那声音是明亮的,是清澈的。安详、宁静、温柔、细腻,娓娓道来感人心怀。
邓丽君的演唱版本面世后,此曲被数百位中外歌手翻唱或演唱,并被选用于众多影视作品之中,成为华人社会和世界范围内流传度最高的中文歌曲之一。 1999年,邓丽君版本的《月亮代表我的心》获选为“香港20世纪十大中文金曲”榜首。2011年,邓丽君版本的《月亮代表我的心》获选为“台湾百年十大金曲”榜首。